Tuesday, May 31, 2011

Moment présent et dose d'amour intense - present moment and intense dose of love

La quête de l'invisible est bien active sous toutes ses formes et le moment présent rempli mes journées plus que cet écran. Après une dislocation d'épaule où j'avais placé la performance avant la sécurité, je me rapelle que ma structure doit être renforcie et je considère une chirurgie sous peu. En attendant j'ai appliqué ma formule magique et 7 jours après la dislocation, j'étais de retour sous mon aile... à atterrir sur mes roues.
Hier matin, un homme de près de 60 ans a décollé de la montagne et a terminé son vol dans les grands arbres derrière la maison où on reste. Je suis toujours émotionnelle lorsqu'une grosse opération de sauvetage est en cours. Quand je reçois les patients à l'urgence c'est pas pareil, je suis dans mon rôle de soignante, mais sur les lieux c'est comme une dose massive d'amour qui est dirigée vers une personne, vers cette vie à sauver. Toute la machinerie qui s'organise autour de l'événement est impressionnante. Enfin, le pilote était sain et sauf et la journée put s'enfiler sur un air d'émotion.

À part ces drames, les vols à Lookout sont fabuleux, je suis passée de voler avec de la douleur aux épaules et de la tension de peur à un état beaucoup plus relaxe et sans douleur. Aujourd'hui on s'attend à une journée fumante! Mon but est de faire un avec les thermiques
-
The quest for the invisible is very active and the present moment fills my days so much that I find it hard to find time to sit in front of the computer. After a shoulder dislocation where performance took over safety, it was a friendly reminder that my structure needs to be reinforced. I'm considering a surgery. Well, I applied my magic recipe and was able to fly my wing 7 days post dislocation.
Yesterday a man flew into the trees to start the day. I'm always very emotional when there's a rescue going on. When I work in the ER as a nurse it's not the same as being right there on site. It's like a massive dose of love is being sent to this one person, this one life to be saved and everything is organized around this goal in an impressive manner! So the pilot finally landed on the ground and was fine.
Beside these little dramas, the flights have been good here at Lookout, I went from flying with pain, tension and fear to being much more relaxed and painfree. Today is supposed to be really good, my plan is to be one with the thermal.

Thursday, May 19, 2011

Caroline du Nord: dunes de sable-OBX dunes, NC

Quelques vols de pratique et le grand jour du Spectacular est déjà demain! Les dunes sont toujours aussi belles et mystiques. Depuis 2008 que j'y reviens et je les aimes toujours autant! Les vols dans les dunes contribuent à la portion aérienne de l'invisible tandis que les belles rencontres contribuent à la portion spirituelle de l'invisible - Got to do a few practice flights in the dunes and the Spectacular is already upon us, starting tomorrow. The dunes are still as fascinating and mystical as ever! Since 2008 I come back here and still love em like the first day. The flights contribute to the aerial portion of the invisible while the beautiful encounters contribute to the spiritual portions of the invisible.

Wednesday, May 11, 2011

Arrivée au Maryland- Arrived in Maryland

Après 11hrs de route lundi, j'atteris chez Highland Aerosports et me fais acceuillir par des amiEs que j'adore! Le nouveau support delta fite bien au devant de Miss Tik, la Volvo prête à manger d'la route!
Un peu de repos, le Falcon est inspecté, reste le Sport 2 à explorer, le parachute à replier et hop, la saison de delta commence!
After 11hrs of road, I landed at Highland Aerosports on monday and got welcoming hugs from lovely friends! My new hitch fits well in front of Miss Tik, my pavement-eating Volvo! A little rest, Falcon is inspected, Sport 2 is next, chute to be repacked and the season begins!!